FNAC 图书清单:50 本值得一读的书
感谢网友“影随银洞”对作者及本书中文译本的编辑
1- 达阿尔贝·加缪《陌生人》
阿尔贝·加缪(1913-1960) 《局外人》
图为《上海译文》2013年8月出版
刘明九译
2-马塞尔·普鲁斯特的《追忆逝去的时光》
马塞尔·普鲁斯特(1871年7月10日-1922年11月18日)《追忆似水年华》
图为译林出版社2012年6月出版
李恒基、桂玉芳、周克熙、徐和进、徐继增、徐军等译
3- 弗朗茨·卡夫卡的《进程》
弗朗茨·卡夫卡(1883年7月3日- 1924年6月3日)《审判》(也称为《诉讼》)
图为《上海译文》2012年9月出版
张荣昌译
4- 安托万·德·圣埃克苏佩里的《小王子》
圣埃克苏佩里(1900-1944) 《小王子》
图为2009年4月出版的《上海翻译》中、英、法三语版。
周克熙译
5-《La Condition Humaine》,安德烈·马尔罗
安德烈·马尔罗(1901-1976) 《人类的境况》
6- 路易斯-费迪南德·塞琳的《夜行》
路易·斐迪南·席琳(1894-1961) 《长夜行》(也称为《茫茫黑夜漫游》)
图为《上海译文》2011年5月出版
沉志明译
7- 约翰·斯坦贝克的《Les Raisins de la colre》
约翰·斯坦贝克(1902-1968) 《愤怒的葡萄》
图为2004年3月出版的《上海译文》
胡忠池译
8-《Pour qui sonne le glas》,欧内斯特·米勒·海明威
欧内斯特·米勒·海明威(1899年7月21日-1961年7月2日)《丧钟为谁而鸣》
图为《上海译文》2011年5月出版
程忠瑞译
9 - Le Grand Meaulnes,达兰·富尼耶
阿兰·福尼尔(1886-1914) 《大莫纳》
图为山东文艺2009年4月刊
徐志强译
10 - 鲍里斯·维安(Boris Vian) 的《今日的生活》
鲍里斯·维安(1920-1959) 《岁月的泡沫》
图为译林出版社2013年3月出版
周国强译
11-《第二性》,西蒙娜·德·波伏瓦
西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)(1908年1月9日- 1986年4月14日)《第二性》
图为上海译文2014年11月出版的合订本
郑克鲁译
12 - 塞缪尔·贝克特《侍从戈多》
塞缪尔·巴克利·贝克特(1906-1989) 《等待戈多》
图为湖南文艺2013年12月刊
于忠贤译
13- 让-保罗·萨特的《伊特与尼昂》
让·保罗·萨特(1905-1980) 《存在与虚无》
图为三联书店2014年9月改版
陈玄良等译
14-《玫瑰之名》,翁贝托·艾柯
翁贝托·艾柯(1932-) 《玫瑰的名字》
图为《上海译文》2010年3月出版
沉峨眉、刘锡荣译
15-古拉格群岛,亚历山大·索尔仁尼琴
索尔仁尼琴(1918年11月12日- 2008年8月3日)《古拉格群岛》
图为中中出版社2011年12月出版
田大伟等译
16-Paroles,德·雅克·普雷韦尔
雅克·普雷韦尔(1900-1977) 《话语集》
图为上海人民出版社2010年9月出版的《世纪文景》
陈伟译
17 - 纪尧姆·阿波利奈尔的酒精
纪尧姆·阿波利奈尔(1880-1918) 《烧酒与爱情》
图为《上海译文》2010年12月出版
李玉民译
18 - 蓝色莲花,埃尔热
Numa Sadur(1907年5月22日- 1983年3月3日)《蓝莲花》(丁丁历险记)
图为中国少儿出版社2009年12月出版
王秉东译
19 - 日记,安妮·弗兰克
安妮·弗兰克(Anne Frank,1929年6月12日出生,1945年死于德国贝尔森集中营)《安妮日记》
图为《上海译文》2011年8月出版
彭怀东译
克劳德·列维·施特劳斯《热带的忧伤》20首
克洛德·列维-斯特劳斯(现代西方哲学“结构主义之父”,1908-)《忧郁的热带》
图为中国人民大学出版社2009年9月出版
王志明译
21 - 奥尔德斯·赫胥黎《世界的美人》
奥尔德斯·赫胥黎(1894-1963) 《美丽新世界》
图为译林出版社2013年10月出版
孙法利译
1984年22月,乔治·奥威尔
乔治·奥威尔(1903年6月25日-1950年1月21日)《一九八四》
图为2010年1月《上海翻译》双语版
董乐山译
23- Astrix le Gaulois、de Ren Goscinny(剧本)、Albert Uderzo(设计)
Ren Goscinny(剧本)、Albert Uderzo(绘图)《高卢英雄历险记》(法国最成功的长篇漫画)
图为新兴出版社2013年3月出版的十卷本第一册。
蒯佳译
24 - 尤涅斯库《La Cantatrice chauve》
尤金·约内斯库(1909-1994) 《秃头歌女》
25-西格蒙德·弗洛伊德
西格蒙德·弗洛伊德(1865-1939) 《性学三论》
图为武汉出版社2013年12月出版
李维霞译
26 - 玛格丽特·尤瑟纳尔的《黑色作品》
玛格丽特·尤瑟纳尔(1903-1987) 《苦炼》
图为上海三联书店2012年4月出版
段英红译
27 - 弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》
弗拉基米尔·纳博科夫( 1899年4月23日- 1977年7月2日)《洛丽塔》
图为《上海译文》2005年12月出版
朱万译
28 - 詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》
詹姆斯·奥古斯丁·阿洛伊修斯·乔伊斯(1882年2月2日- 1941年1月13日)《尤利西斯》
图为人民文学出版社2012年5月出版
金迪译
29 - 鞑靼沙漠,迪诺·布扎蒂
迪诺·布扎蒂(1906-1972) 《鞑靼人沙漠》
图为重庆出版社2009年11月出版
刘如婷译
30 - 《假货币》,安德烈·纪德
安德烈·保罗·纪尧姆·纪德(1869-1951) 《伪币制造者》
图为《上海译文》2010年6月出版
盛成华译
31-Le Hussard Sur Le Toit,让·吉奥诺
让·乔鲁诺(1895-1970) 《屋顶上的轻骑兵》
图为《上海译文》2013年6月出版
潘丽珍译
32-美丽的杜领主,达伯特·科恩
艾伯特·科恩(Albert Cohen,1895 年8 月16 日,希腊科孚岛- 1981 年10 月17 日)《上帝之美》(也称为《魂断日内瓦》)
33- 加布里埃尔·加西亚·马尔克斯的《孤独的中心》
加西亚·马尔克斯(1927-) 《百年孤独》
图为南海出版社2011年6月出版的《新经典文化》
范野译
34-威廉·福克纳的《Le Bruit et la Fureur》
威廉·福克纳(l897-1962) 《喧哗与骚动》
图为《上海译文》2012年6月出版
李文军译
35-弗朗索瓦·莫里亚克·特蕾莎·德斯凯鲁
弗朗索瓦·莫里亚克(1885年10月11日-1970年9月1日)《苔蕾丝·德斯盖鲁》
图为上海文艺出版社2013年4月出版
桂玉芳、包业宁译
36 - 雷蒙德·格诺在地铁里的扎齐
雷蒙德·格诺(1903-1976) 《地铁姑娘扎姬》
图为译林出版社1995年11月出版
陶晓峰、朱福林译
37-《情感的混乱》,斯蒂芬·茨威格
斯蒂芬·茨威格(1881-1942) 《情感的迷惘》
译林出版社1998年9月出版
高中生翻译
38 - 玛格丽特·米切尔的《Autant en emporte le vent》
玛格丽特·米切尔(1900-1949) 《飘》(又名《乱世佳人》)
图为1990年5月出版的上海译本
陈良亭等译
39 - 查泰莱夫人的爱情,大卫·赫伯特·劳伦斯
大卫·赫伯特·劳伦斯(1885-1930) 《查特莱夫人的情人》
图为新兴出版社2013年6月出版
赵素素译
40-托马斯·曼的魔法山
托马斯·曼(1875-1955) 《魔山》
图为2006年5月出版的《上海译文》
钱洪嘉译
41 弗朗索瓦丝·萨根的《你好忧郁》
弗朗索瓦丝·萨根(1935-2004) 《你好,忧愁》
图为人民文学出版社2010年10月出版
于忠贤等译.
42 - 《海洋的沉默》,韦科尔
处女座(1902-1991) 《海的沉默》
图为上海文艺出版社2013年10月出版的《99位读者》。
朱亦舒、李焕忠译
43 - 乔治·佩雷克的就业模式
乔治·佩雷克(1936-1982) 《人生拼图板》
图为安徽文艺出版社1999年4月出版
丁雪英、连彦堂译
44 - 《巴斯克维尔的狗》,阿瑟·柯南·道尔
阿瑟·柯南·道尔爵士(1859 年5 月22 日- 1930 年7 月7 日)《巴斯克维尔的猎犬》
图为新兴出版社2011年9月出版的《午夜图书馆福尔摩斯》全注本。
林梦媛译
45 - 《撒旦的太阳》,乔治·贝尔纳诺斯
乔治·伯纳诺斯(1888-1948) 《在撒旦的阳光下》
图为华夏出版社2007年9月出版
李玉民译
46 - 弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德(1896-1940) 《了不起的盖茨比》
图为上海译文2010年12月出版的《菲茨杰拉德文集》版
吴宁坤译
47 - 米兰·昆德拉的《La Plaisanterie》
米兰·昆德拉(1929-) 《玩笑》
图为《上海译文》2014年8月出版
蔡若明译
48-Le Mpris,达阿尔贝托·摩拉维亚
阿尔贝托·摩拉维亚(1907-1990) 《鄙视》
图为译林出版社2014年2月出版
沉峨眉、刘锡荣译
49 - 达加莎·克里斯蒂的罗杰·阿克罗伊德的默特
图为新兴出版社2013年3月出版
常河译
50-安德烈·布列塔尼·娜贾
安德烈·布雷顿(1896-1966) 《娜嘉》
图为上海人民出版社2009年3月出版的《世纪文景》
董强译
标题:精选》法国人精选的50部世界经典。你读过几本?
链接:https://www.52funs.com/news/sypc/26321.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!
用户评论
哎呀,这听起来就像是一个融合了阅读和选择的游戏。我一直对世界文学很感兴趣,但每次看到这样的书籍清单都感觉压力山大,生怕错失读到经典的机会。
有9位网友表示赞同!
游戏设计得挺有心的嘛,能够以选择的方式呈现世界名著,让人在玩耍中了解知识,简直是寓教于乐的最佳实践!
有14位网友表示赞同!
我最喜欢这类题目了,每次都能触发我的求知欲望。尤其是那些不太熟悉的作家和作品,总是能让我发现新大陆。
有12位网友表示赞同!
感觉这个游戏挺适合书痴和小说粉丝的!如果你对文学有热爱,这款游戏一定能让你沉浸其中。
有14位网友表示赞同!
法国人的品味……哎呀,我得试一试看,看看他们选择的世界经典名著是怎么样的组合。毕竟他们的文化很注重文学,期待能有不一样的惊喜。
有11位网友表示赞同!
挺有意思的提议,游戏形式让我不用直接阅读那么多本,就能了解每本书的故事梗概和影响,非常适合忙碌的现代生活节奏。
有6位网友表示赞同!
如果真的做到了让玩家能够通过选择快速接触世界名著的精髓,那么这款游戏简直就是书迷的福音!
有10位网友表示赞同!
这个项目听起来是一个很好的创意结合,既推广了阅读又增加了游戏性。尤其是对于年轻一代,这样的方式更易于接受。
有20位网友表示赞同!
我觉得这种通过互动和选择进行学习的方式挺适合我自己。喜欢在探索中进步,而且不需要像读书那样坐得住四个小时。
有16位网友表示赞同!
感觉这个游戏设定很棒,能够引导我们去认识和理解不同文化的经典作品,而且还避免了直接阅读那么大的阅读压力,太贴心了!
有8位网友表示赞同!
游戏的创意非常好,如果做得足够有趣和有启发性,这将是一个很好的方式来了解那些一直想读却没有时间的名著。
有12位网友表示赞同!
这个游戏真是深得人心啊!把选择与阅读结合在一起,不仅能够学习到知识,还不会感觉很枯燥乏味,真的很喜欢这样的互动式学习。
有11位网友表示赞同!
期待这款游戏上线,如果我能快速“读完”这50本世界经典名著,应该会对自己的文化素养提升不少吧!
有7位网友表示赞同!
"收藏"这一设定挺有意义的,好像在游戏里完成对某个知识领域的梳理和把握,就像收集实体书一样有成就感。
有12位网友表示赞同!
这个游戏的设计思路很独特,将选择题的形式与文学结合,对于那些希望在快节奏生活中保持阅读习惯的人来说是一大福音。
有8位网友表示赞同!
如果这款游戏能够吸引到更多的人去了解世界经典名著,真的很棒。毕竟,阅读的力量是不可估量的。
有14位网友表示赞同!
"你读过几本"这个部分很有参与感,仿佛是在和大家交流分享阅读体验,增强了玩家之间的互动和讨论。
有20位网友表示赞同!
这个游戏不仅是一个挑战,更是一次深度探索知识的乐趣之旅。期待未来能有更多的主题类似的项目推出!
有17位网友表示赞同!
通过这样的游戏方式接触世界名著,简直是一种全新的学习体验。对于像我这样热爱文学的人来说,这是一个极其有趣和有意义的方式。
有17位网友表示赞同!